Monday, January 31, 2022

Continuing with, Our Eternal link to GOD in Christ as exposed by Him, the I AM. Part 5i.2

     I am taking this post from what was said to Titus by Paul in chapter 2 in verses 11 through 14, first in the plain KJV and then in the KJV+. Here goes: "For the grace of GOD that brings (brought) salvation has appeared to all men, teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world; Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great GOD and our Savior Jesus Christ; Who gave Himself (He being in our humanity) for us, that He having redeemed us from all iniquity, and purifying for Himself a peculiar people, zealous of good works." I will try to bring this into focus for us all. As by so doing all is made ready for our harmony (harmonizing) with the notes like that of music that resonate within and out of us all. As we reach for the higher level (500 to 1000 in its rating anything less, such as a 40 - 70 is the devils play ground) of understanding and these notes reach upwards for Heavens glory within us.

Now for the KJV+: "ForG1063 theG3588 graceG5485 of GODG2316 that brings (brought) salvationG4992 has appearedG2014 to allG3956 men,G444 teachingG3811 usG2248 that,G2443 denyingG720 ungodlinessG763 andG2532 worldlyG2886 lusts,G1939 we should liveG2198 soberly, righteously,G4996 (G1346) andG2532 godly,G2153 inG1722 this presentG3568 world;G165 Looking forG4327 that blessedG3107 hope,G1680 andG2532 theG3588 gloriousG1391 appearingG2015 of theG3588 greatG3173 GODG2316 andG2532 ourG2257 SaviorG4990 JesusG2424 Christ;G5547 WhoG3739 gaveG1325 HimselfG1438 (He being in our humanity) forG5228 usG2257, thatG2443 He having redeemedG3084 usG2248 fromG575 allG3956 iniquity,G458 andG2532 purifyingG2511 for HimselfG1438 a peculiarG4041 people,G2992 zealousG2207 of goodG2570 works.G2041"

I might say that I have corrected the language used to bring in what has already taken place at the Cross and the Resurrection after it into our present day living. Remember that the translators all wrote as they're religious beliefs dictated. In other words they contaminated the translations with their ideology by stretching out as a future event those things that had taken place.

Our first area is composed of the last part of verse 12 in this expression; "in this present world." The word G3568 translated as "present:" nun  noon  A primary particle of present time; “now” (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: - henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time).

Then we find G165 translated as "world:" aiōn  ahee-ohn'  From the same as G104 {aei  ah-eye'  From an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); “ever”; by qualification regularly; by implication earnestly: - always, ever.}; properly an age; by extension perpetuity (also past); by implication the world; specifically (Jewish) a Messianic period (present or future): - age, course, eternal, (for) ever (-more), [n-]ever, (beginning of the, while the) world (began, without end). 

Then we drop into the last verse 14 and the first words used by the translators of it, who stated this: "Who gave Himself for us." In which we find this: "WhoG3739 gaveG1325 himselfG1438 forG5228 us,G2257" Our first word is G3739 translated as "who:" hos    hē    ho  hos, hay, ho  Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: - one, (an-, the) other, some, that, what, which, who (-m, -se), etc.

Then we find G1325 translated as "gave:" didōmi  did'-o-mee  A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): - adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

Next comes G1438 translated as "himself:" heautou  heh-ow-too'   (Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G846 {autos
ow-tos' From the particle αὖ au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons: - her, it (-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-]) self, [your-] selves, she, that, their (-s), them ([-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which.}; him (her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) -self (-selves), etc.: - alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own (-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them (-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).

Then we pick up with this: "thatG2443 He might redeemG3084 usG2248 fromG575 allG3956 iniquity,G458 andG2532 purifyG2511 unto himselfG1438 a peculiarG4041 people,G2992"

The first word is G3084 translated as "redeem:" lutroō   loo-tro'-o   From G3083 {lutron   loo'-tron
From G3089 [luō   loo'-o   A primary verb; to “loosen” (literally or figuratively): - break (up), destroy, dissolve, (un-) loose, melt, put off. Compare G4486 [rhēgnumi    rhēssō   hrayg'-noo-mee, hrace'-so
Both are prolonged forms of ῥήκω rhēko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of ἄγνυμι agnumi (see in G2608)); to “break”, “wreck” or “crack”, that is, (especially) to sunder (by separation of the parts; G2608 being its intensive (with the preposition in compounds), and G2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like G3089) or disrupt, lacerate; by implication to convulse (with spasms); figuratively to give vent to joyful emotions: - break (forth), burst, rend, tear.].]; something to loosen with, that is, a redemption price (figuratively atonement): - ransom.}; to ransom (literally or figuratively): - redeem.

Our next stop is with G458 translated as "iniquity:" anomia   an-om-ee'-ah   From G459 {anomos
an'-om-os   From G1 (as a negative particle) and G3551; lawless, that is, (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication a Gentile), or (positively) wicked: - without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked.}; illegality, that is, violation of law or (generally) wickedness: - iniquity, X transgress (-ion of) the law, unrighteousness. Did you catch that? The great iniquity is the Law of Moses itself. As it violates the law of Love and Faith all together.

Our last word is is G2511 translated as "purify:" katharizō   kath-ar-id'-zo   From G2513 {katharos
kath-ar-os'   Of uncertain affinity; clean (literally or figuratively): - clean, clear, pure.}; to cleanse (literally or figuratively): - (make) clean (-se), purge, purify.

Now the last two words express what actually took place at the descends-ion of Jesus' humanity as our humanity, when it descended into the depth of depression, ie...Hell's fire. And resurrected as purified placing us all, humanity, in the context of Genesis 2 again.


No comments:

Post a Comment